Выбор читателей:

ВЫШЛО В СВЕТ МУЛЬТИМЕДИЙНОЕ ИЗДАНИЕ «ЗАПОВЕДНАЯ ЧУВАШИЯ»

News image

2017 год в России объявлен Годом экологии и особо охраняемых природных территорий. БУ «Госкиностудия «Чувашкино» и архив электронной документации» организует ки...

ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ ГОСУДАРСТВЕННОГО АРХИВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ПРИЕМУ И ОБЕСПЕЧЕНИЮ СОХРАННОСТИ ЭЛЕКТРОННЫХ ДОКУМЕНТОВ

News image

О.В. ОЛЕЙНИКОВ, г. Москва, Российская Федерация ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ ГОСУДАРСТВЕННОГО АРХИВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ПРИЕМУ И ОБЕСПЕЧЕНИЮ СОХРАННОСТИ ЭЛЕКТРОННЫХ ДОКУМЕНТОВ Аннотация В статье ...

ФОТОДОКУМЕНТЫ ПО ИСТОРИИ СОВЕТСКОЙ ЭКОНОМИКИ В ФОНДАХ РГАЭ: ВОПРОСЫ КОМПЛЕКТОВАНИЯ, ХРАНЕНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

News image

Е.Р. КУРАПОВА, г. Москва, Российская Федерация ФОТОДОКУМЕНТЫ ПО ИСТОРИИ СОВЕТСКОЙ ЭКОНОМИКИ В ФОНДАХ РГАЭ: ВОПРОСЫ КОМПЛЕКТОВАНИЯ, ХРАНЕНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Аннотация Автор статьи освещает ...

О НЕОБХОДИМОСТИ ПОВЫШАТЬ ИНФОРМАТИВНОСТЬ СТУДИЙНЫХ ОПИСЕЙ КИНОДОКУМЕНТОВ, ПОСТУПАЮЩИХ НА ХРАНЕНИЕ В РОССИЙСКИХ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИВ КИНОФОТОДОКУМЕНТОВ

Печать PDF


Российский государственный архив кинофотодокументов (РГАКФД) хранит свыше тридцати тысяч наименований кинодокументов на пленочном носителе. Это хроникальные фильмы, киножурналы, «кинолетопись» и остатки от монтажа1. На фильмы и журналы ассистенты режиссеров составляют монтажные листы, а на летопись и остатки от монтажа - аннотации2. Поступая в архив, они становятся частью научно-справочного аппарата РГАКФД. На их основе создаются ручные и электронный кинокаталоги3. От качества описей зависит на только состояние справочной базы архива, но и дальнейшее использование документов. Сопроводительная документация вместе с материалами со студий в архив систематически стала поступать только с середины 1950-х гг.4 Однако довольно быстро в них, несмотря на наличие печатей, подписей режиссеров и главных редакторов студий, обнаружилось большое количество различных ошибок и несоответствий с кинодокументами. Стало ясно, что, если архивный кинокаталог формировать по таким описаниям, то он перестанет существовать как научно-справочный аппарат.

Так как единые со студиями правила описания киносъемок выработать не удалось, в архиве был введен новый вид работы - «редактирование монтажных листов и сверка их содержания с кинодокументами».

Опыт показывает, что практически нет ни одного монтажного листа, который не нуждался бы в коренном усовершенствовании. При работе с ними часто обнаруживается, что порядковые номера планов на пленке и в описи не совпадают, наблюдается (в отличие от стартовки сюжетов на пленке) валовая их нумерация в описях многочастевых фильмов5, имеются и не пронумерованные планы6. Небрежные формулировки и грамматические ошибки в описаниях нередко коренным образом искажают их содержание, а дикторские тексты - или никакой ясности в состав сюжетов не вносят, или их вовсе не комментируют. Так, например, при сравнении описи с пленкой оказалось, что «лысый оратор» - это первый секретарь ЦК КПСС Н.С. Хрущев, «офицер» - маршал Г.К. Жуков, «молящаяся женщина» - фрагмент могильного памятника7, а загадочная запись «память» компьютера» - на самом деле, просто вид компьютера. Опечатки в монтажных листах фильмов «Я твой сын, Москва» и «Юрий Афанасьев. Определение позиции»8 «превратили» актера и спортивного комментатора Николая Озерова в кинорежиссера Юрия Озерова, а академика Дмитрия Лихачева - в члена Политбюро ЦК КПСС Егора Лигачева; используемый при монтаже фильмов иконографический материал (снимки живописных картин, скульптур и архитектурных сооружений, фотографии, фрагменты игровых фильмов, страницы бумажных текстов и пр.), часто при описании представлен хроникой.

По незнанию (ведь профессиональных историков среди ассистентов режиссеров крайне мало), нередко вообще указываются не те люди и объекты, которые сняты на пленке. Так, в монтажном листе фильма «Все судьбы в единую слиты»9 мы прочитали такую аннотацию одного из сюжетов: «В здании рейхсканцелярии собравшиеся приветствуют Геббельса». Но при просмотре пленки вместо министра просвещения и пропаганды Германии Й. Геббельса идентифицировали министра иностранных дел Й. Риббентропа. Также, при исследовании сюжетов фильма «Судьба Алексея Толстого»1О выяснилось, что вместо М.И. Калинина (как написано в описи) «адрес» писателю вручает режиссер В.И.Немирович-Данченко.
Одним из главных недостатков студийных монтажных листов является неполное описание съемок или многократное повторение фраз «то же, др. пл.». Они не позволяют получить полноценное представление о содержании киносъемок, а последующие съемки, как правило, редко оказываются вариантами или продолжением предыдущих. Если в монтажных листах даны определения, типа «улица», «дом», «мужчина», «пейзаж», то, стремясь к максимально полному раскрытию съемок, киноархивисты уточняют названия улиц и архитектурных сооружений, указывают наличие предметов на переднем и заднем планах, воспроизводят тексты плакатов, лозунгов, вывесок, делают переводы надписей с иностранных языков, уточняют время года и суток, опознают снятые на пленке лица и проч. В дополнениях архивисты отражают приметы времени. Учитывается, например, даже то, что съемки «черной кошки» или «старушки, одетой в «плюшку», с трудом спускающейся по ступенькам», позволит будущему киноработнику сэкономить время в поисках необходимого материала.

Наиболее трудоемкой оказывается сверка описей с фильмами, построенными на отечественном или зарубежном хроникальном материале. Так как в монтажных листах никогда не дается сноска, из каких первоисточников они перекопированы, редактирование порой превращаются в настоящую исследовательскую работу. Чтобы успешно выполнять этот вид работы, киноархивист должен обладать природной фотографической памятью и высоким интеллектуальным уровнем. Для полноценного аннотирования съемок по кинокаталогу выявляются и просматриваются первоисточники для их возможной идентификации с новыми поступлениями. По справочникам и научным трудам изучают отдельные факты из истории разных стран, архивисты консультируются со специалистами РГАКФД11 и других научно-исследовательских учреждений.

Приведем только два примера. Несколько десятков страниц монтажного листа на фильм «Еще раз о тревогах века»12 о движении Неприсоединения не содержали никаких точных данных о событиях, их времени и месте. По скупым формулировкам студийного монтажного листа («Зал заседания ООН», «Участники ассамблеи ООН», «Английские колонизаторы выходят из машин», «Д. Неру беседует с мужчиной», «Заседание», «Женщина», «Самолет сбрасывает бомбы», «Выступает Д. Неру», «Сидит Рузвельт», «Люди у горящего дома», «Рушится дом») было совершенно непонятно, о каком заседании ООН идет речь, с кем и когда беседует Д. Неру, откуда и куда идут «английские колонизаторы» и т. д.

Архивисту пришлось досконально изучить историю всех конференций Движения и международных отношений в фактах и лицах, историю вооруженных сил разных стран в конкретные периоды. И только после этого большинство сюжетов фильма было атрибутировано. Также более сорока сюжетов (в т. ч. посещение Москвы П. Дегейтером, Р. Тагором, Б. Шоу, Р. Ролланом, Г. Уэллсом и Г. Димитровым, строительство первого дома для рабочих «Динамо», выпуск автомобилей АМО, названия станций метро, открытие памятников, вручение Москве ордена Ленина, работы в цехах промышленных предприятий, коммунистические субботники, прибытие в Москву послов различных стран, ВУЗы, НИИ, школы, детские сады, больницы, выступления с трибуны Л.И. Брежнева и встречи с И.Б. Тито и Р. Чандрой, захоронение Неизвестного солдата у Кремлевской стены, сюжеты о выставках) было уточнено при обработке описи фильма «Я твой сын, Москва»13. Если бы все эти съемки не были расшифрованы, то такая информация не поступила бы в кинокаталог, ведь каждый сюжет расписывается в тематический и именной разделы, географический и другие указатели.

Справедливости ради отметим, что у недостаточной информативности студийных описей имеются в ряде случаев объективные причины. Некоторые персоналии (мало или совсем неизвестные на момент съемки) просто и не могли быть указаны в описях. Но со временем некоторые из них стали лидерами партий или государственными деятелями, поэтому при поступлении киноматериалов в архив специалисты уже имеют возможность эти упущения ликвидировать. Так, в фильме 1988 г. «Визит кубинской делегации в СССР» был опознан сопровождающий делегацию при посещении 1-го Московского часового завода журналист и известный ныне политический деятель В. Анпилов, а в кинолетописи 1988 г. «Митинги в Москве» среди выступающих на Пушкинской площади - будущий лидер ЛДПР В. Жириновский14. Хуже, когда в описях нет информации о достаточно известных людях. Так, при просмотре на экране фильма «Гостиница» архивисты увидели актера Леонида Ярмольника, исполняющего роль иностранного туриста, а в фильме «Столичная» - актера Геннадия Бортникова, рассказывающего историю русской водки15.

Однако в процессе сверки и редактирования не все съемки удается точно атрибутировать. В большинстве случаев это относится к сюжетам, которые формируются как видеоряд: из множества мелких планов (чаще всего это относится к материалам Великой Отечественной войны, пейзажам, бытовым сюжетам, кинопортретам). Если такие съемки не удается точно идентифицировать, то все дополнения заключаются в квадратные скобки и информация о них в таком виде и поступает в общие подразделения каталога.

В последнее время при монтаже фильмов режиссеры стали применять «новоделы» - вторгаясь в содержание кадра с помощью компьютерных технологий, они добавляют необходимые или убирают не нужные им детали внутри съемки. Видимо, в будущем это создаст для РГАКФД огромные проблемы при определении их подлинности.

Что же касается «летописи» и остатков от монтажа, то работа с ними имеет свою специфику, так как их негативы, позитивы и лаванды отличаются друг от друга длиной и полнотой сюжетов, объединяются в роликах произвольно и не нумеруются. При исследовании таких сюжетов используется операторские записи, в которых фиксируется время и место съемок, некоторые из снятых на пленке лиц, особенности их внешнего вида и т. д. Уточнения о составе сюжетов в каждой единице учета архивист вписывает в текст аннотаций.

Только после завершения сверки и редактирования материал считается готовым для формирования на его основе разделов и указателей кинокаталога.

В заключение отметим, что высокая информативность описаний кинодокументов чрезвычайно важна, так как (если материалы не прошли научно-архивную обработку в РГАКФД), произвольный монтаж кинохроники (не отраженный или закрепленный студийными описями) будет неизбежно порождать бесконтрольную фальсификацию кинохроники в новых фильмах (что в ряде случаев связано с некомпетентностью киноработников или из желания скрыть подтасовки). И выяснить, кто, что, где и когда было снято, добросовестный автор может только в архиве.


Примечания

1 Специально снятый для истории материал.

2 Сюжеты фильмов и журналов нумеруются (стартуются) в соответствии с авторским монтажом.

3 В архиве создана электронная база данных, но в нее включено обобщенное содержание кинодокументов, которое не может заменить предметно-тематический каталог архива.

4 До этого архивисты сами составляли описи кинодокументов.

5 План кинематографический – это масштаб изображения в кинокадре.

6 Их достартовывают в ОТК архива. Архивистами восполняются также технические характеристики планов (цветность, ускорение, наплывы, панорама, двойные экспозиции, затемнение, наплыв, съемка с видео и т.п.), наличие контратипных стартов в негативе и черно-белых сюжетов в цветных фильмах, общий метраж каждого элемента комплекта.

7 РГАКФД. Фильм «Гвоздь Господень» и киножурнал «Сельское хозяйство» (монтажные листы №№ 31315 и 34649).

8 Там же. № 31640.

9 Там же. № 30730.

1О Там же. № 31189.

11 Работа по сверке и редактированию проводится в научно-справочном отделе архива.

12 РГАКФД. № 28114.

13 Там же. № 28042.

14 Там же. №№ 23965, 23789-1 ч.

15 Там же. №№ 33906, 34073.

Malysheva G.E. About necessity to raise информативность studio inventories of the film documents arriving on storage in russian state the archive of film documentary photographs

Аннотация / Annotation

В статье анализируются причины низкой информативности описаний кинодокументов, поступающих на постоянное хранение в РГАКФД, что неизбежно порождает бесконтрольную фальсификацию кинохроники в новых фильмах. Так как до сих пор единые со студиями правила описания киносъемок составить и согласовать не удалось, в архиве введен новый вид работы - редактирование монтажных листов и сверка их содержания с кинодокументами.

In article the reasons of low information descriptions of the film documents arriving on constant storage in russian state the archive of film documentary photographs are analyzed that inevitably generates uncontrolled falsification of a newsreel in new films. As till now uniform it was not possible to make and co-ordinate with studios of a rule of the description of films, in archive the new kind of work - editing of editorial scripts and verification of their maintenance with film documents is entered.

Ключевые слова / Keywords

Архив кинофотодокументов, студийные описи, кинохроника, монтажные листы фильмов, пленочные носители, научно-справочный аппарат, ручные и электронные кинокаталоги. Archive of film documentary photographs, studio inventories, newsreel, editorial scripts of films, film carriers, explanatory notes, manual and electronic film catalogues.




Полностью материал публикуется в российском историко-архивоведческом журнале ВЕСТНИК АРХИВИСТА. Ознакомьтесь с условиями подписки здесь.