УДК 94(47)+930.25
DOI 10.28995/2073-0101-2019-1-225-234
Е. В. Осенникова
Российский государственный гуманитарный университет, г. Москва, Российская Федерация
Перемещенные культурные ценности глазами российской и зарубежной общественности
Elizaveta V. Osennikova
Russian State University for the Humanities, Moscow, Russian Federation
Transferred Cultural Objects in Russian and Foreign Public Opinion
Аннотация
В статье проведен анализ отечественной и зарубежной историографии, посвященной проблеме перемещенных культурных ценностей, в частности, архивных документов, которые были вывезены в СССР после Второй мировой войны и более 40 лет находились на секретном хранении в фондах Центрального государственного особого архива СССР. Факт наличия архивных документов иностранного происхождения в Москве впервые был широко освещен в феврале 1990 г. в репортаже Э. Максимовой, после чего началось активное изучение этого вопроса. В настоящее время историография о перемещенных культурных ценностях обширна, поэтому в рамках данной статьи были проанализированы только те работы, которые затрагивают вопрос возвращения архивных документов в страны происхождения. Отмечается, что в условиях распада СССР и формирования нового государства российская сторона не была готова решать судьбу этих ценностей и настаивала на принципе взаимного интереса при обмене. Также в статье рассмотрены публикации в средствах массовой информации («Известия», «Московский комсомолец», «Независимая газета», «Огонек», «Мегаполис-экспресс», «Итоги»), которые на протяжении 1990-х гг. сопровождали процесс формирования законодательного механизма обмена и возврата перемещенных культурных ценностей и «подогревали интерес» к дискуссионной теме. Особую роль имеет полемика вокруг права собственности на перемещенные культурные ценности, которая продолжилась после принятия специального закона, сформулировавшего процедуру обмена и возврата таких ценностей, так как зарубежные исследователи обвиняли российскую сторону в национализации ценностей иностранного происхождения. Отмечается, что общественность не смогла прийти к единому мнению по вопросу возвращения документов иностранного происхождения, несмотря на принятие специального закона и последовавшие возвращения архивных документов в страны Европы. В настоящее время на хранении в Российском государственном военном архиве остается более 300 тыс. единиц хранения документов иностранного происхождения. Заинтересованные государства не прекращают попытки их возращения, поэтому тема не теряет своей актуальности.
Abstracts
The article analyzes national and foreign historiography devoted to the problem of transferred cultural objects and in particular archival documents which were brought to the USSR after World War II and have been in classified fonds of the Central State Special Archive of the USSR for over 40 years. The issue of archival documents of foreign origin stored in Moscow was introduced by E. Maximova in February 1990 and prompted further research. Current historiography on transferred cultural objects is quite extensive, and this article can only review the works that address the return of archival documents to their countries of origin. It notes that in the aftermath of the USSR collapse and new state emergence, Russia was unprepared to determine the fate of the objects and insisted on principle of mutual interest. The article also reviews publications in press (Izvestiya, Moskovskii Komsomolets, Nezavisimaya Gazeta, Ogonyok, Megapolis-Express, Itogi), which in 1990s followed the formation of legislative mechanism for exchange and return of transferred cultural property and stirred up public interest. Of special importance is the controversy surrounding the ownership of transferred cultural property, which continued even after the law on procedure for exchange and return of such values was adopted. Foreign researchers accused Russia of nationalizing objects of foreign origin. The author concludes that the public could not come to consensus on the issue of returning documents of foreign origin, despite adoption of a special law and subsequent return of archival documents to the European countries. Currently, more than 300 thousand items of documents of foreign origin remain in storage in the Russian State Military Archive. The interested states persist in trying to return them, and thus the topic does not lose its relevance.
Ключевые слова
Премещенные культурные ценности, архивные документы, ЦГОА СССР
Keywords
Transferred cultural objects, archival documents, Central State Special Archive of the USSR (TsGOA USSR)
После распада СССР в декабре 1991 г. молодое Российское государство столкнулось с целым комплексом проблем политического, экономического, социального характера. Одной из таких проблем стало «открытие» российской и зарубежной общественностью архивных документов в засекреченных фондах Центрального государственного Особого архива СССР еще в феврале 1990 г., когда в газете «Известия» вышла серия статей журналистки Эллы Максимовой «Пять дней в Особом архиве». Для западной публики известие о том, что более сорока лет в Москве хранились документы, считавшиеся утраченными, произвело настоящий фурор. Репортаж произвел сильное впечатление и на российских граждан, но было неясно, как разрешить сложившуюся проблему, поскольку не был разработан юридический механизм возвращения культурных, в том числе архивных ценностей.
Разработка проблемы обмена и возврата перемещенных культурных ценностей в отечественной науке началась в начале 1990-х гг. и проходила в тесном сотрудничестве с иностранными экспертами. В настоящее время имеется большое количество работ, затрагивающих вопросы перемещенных ценностей как в России, так и за рубежом, однако, далеко не все они упоминают архивные документы, поскольку в состав культурных ценностей входят и музейные предметы, и книжные издания.
Труды П. К. Гримстед, известного специалиста по проблемам перемещенных культурных ценностей (архивных документов) едва ли могут называться российскими, несмотря на то, что автор всю жизнь занимается советской историей, и некоторые ее работы переведены на русский язык. Сборник статей «Returned from Russia», выпущенный под ее редакцией совместно с рядом зарубежных специалистов, на настоящий момент является самым полным трудом по истории перемещений архивных документов, вывезенных Германией из Западной Европы и затем оказавшихся на территории СССР.
Сборник «Returned from Russia», состоит из двух частей, первая из которых (пять глав) является расширенным вариантом ранее опубликованной работы П. К. Гримстед. В пятой главе автор анализирует законодательство по реституции культурных ценностей, описывает реституционные процессы, начавшиеся в России в 1990-е гг. Вторая часть сборника (главы 6-10) содержит статьи исследователей из Франции, Бельгии, Нидерландов, Люксембурга и Австрии, которые анализируют судьбы архивных документов и сложности, сопровождавшие реституционные процессы между Россией и этими странами.
В 2013 г. П. К. Гримстед написала послесловие к «Returned from Russia», в котором рассказала о возвращении документов в Австрию в 2009 г., поиске масонских документов, стремлении Греции к получению свои бумаг и других сюжетах реституции архивных документов.
Книга В. П. Козлова является ценным источником по изучению возвращения архивных документов из России в страны происхождения. Воспоминания российского посла в Княжестве Лихтенштейн (1995-1999) А. И. Степанова представляют интерес, поскольку содержат не только описание обмена между Россией и Лихтенштейном, но и публикации документов из Архива Росархива по истории реституционного процесса между двумя государствами. Монография А. М. Мазурицкого посвящена российско-германским отношениям и содержит анализ законодательной базы реституционного процесса, обзор современной ему периодической печати по этой проблеме. А. С. Константинов отмечает фактическое отсутствие научной литературы, касающейся вопросов реституции, на русском языке и обилие «журналистских расследований», стремящихся к сенсации. Большинство из них относятся к периоду 1990-х – начала 2000-х гг., что обусловлено принятием закона «О культурных ценностях» и полемике вокруг него. Как отмечает А. М. Мазурицкий: «модная трофейная тема становилась весьма притягательной, и мы как-то не заметили, что от полушепота о запретной ранее проблеме перешли к легковесности суждений, к попыткам свести все к сенсационности фактов и к самобичеванию».
Массовая истерия по вопросу возвращения культурных ценностей «подогревала» и без того непростой вопрос о принадлежности ценностей, их статусе в нашей стране и в мире. Представителям власти, особенно членам Государственной комиссии по реституции культурных ценностей, на страницах газет и телевидении приходилось отбиваться от нападок со всех сторон: одни обвиняли их в бездействии, другие – в растрачивании трофеев, доставшихся нашему народу огромной ценой. С 1991 г. из фондов бывшего Особого архива были возвращены документы во Францию, Бельгию, Нидерланды, Люксембург, Лихтенштейн, Великобританию, Австрию. Тем не менее, архивохранилища Российского государственного военного архива все еще хранят трофейные документы различных стран (302 200 ед. хр.), а эти страны в свою очередь ожидают их возвращения на родину.
Список литературы
Богуславский, М. М. Культурные ценности в международном обороте: правовые аспекты. Монография. – Изд. 2, перераб. и доп. – М.: Норма; Инфра-М, 2012. – 416 с.
Гримстед, П. К. Дважды захваченные или дважды спасенные? Розыск российских «трофейных» архивов и добычи Главного управления имперской безопасности // Социальная история. Ежегодник. 2004. – М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2005. - С. 401-455.
Козлов, В. П. Бог сохранял архивы России. Челябинск: Книга, 2009. – 543 c.
Мазурицкий, А. М. Книжные собрания России и Германии в контексте реституционных процессов: Монография. – М.: МГУКИ, 2000. – 217 c.
References
BOGUSLAVSKII, M. M. Kul'turnye tsennosti v mezhdunarodnom oborote: pravovye aspekty. Monografiya [Cultural objects in the international circulation: Legal aspects. A monograph. 2nd ed. In Russ.]. Moscow, Norma, INFRA-M publ., 2012, 416 p.
GRIMSTED, P. K. Twice plundered or twice saved? Identifying Russia`s Trophy Archives and the Loot of the Reichssicherheitshauptamt. IN: Sotsial'naya istoriya. Ezhegodnik [Social History. Yearbook. In Russ.]. 2004. Moscow, ROSSPEN publ., 2005, pp. 401-455.
KOZLOV, V. P. Bog sokhranyal arkhivy Rossii [God preserved the archives of Russia. In Russ.]. Chelyabinsk, Kniga publ., 2009, 543 p.
MAZURITSKII, A. M. Knizhnye kollektsii Rossii i Germanii v kontekste restitutsionnykh protsessov: Monografiya [Book collections of Russia and Germany in the context of restoration process: A monograph. In Russ.]. Moscow, MGUKI, publ., 2000, 217 p.
Сведения об авторах
Осенникова Елизавета Владимировна, Российский государственный гуманитарный университет, магистрант, г. Москва, Российская Федерация, 8-916-748-45-15, Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
About author
Osennikova Elizaveta Vladimirovna, Russian State University for the Humanities, Master`s Degree Student, Moscow, Russian Federation, +7-916-748-45-15, Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
В редакцию статья поступила 6.03.2018 г., опубликована (для цитирования):
Осенникова, Е. В. Перемещенные культурные ценности глазами российской и зарубежной общественности // Вестник архивиста. – 2019. - № 1. – С. 225-234. doi 10.28995/2073-0101-2019-1-225-234
Submitted 6.03.2018, published (for citation):
OSENNIKOVA, E. V. Peremeshchennye kul'turnye tsennosti glazami rossiiskoi i zarubezhnoi obshchestvennosti [Transferred Cultural Objects in Russian and Foreign Public Opinion. In Russ.]. IN: Vestnik arhivista / Herald of an Archivist, 2019, no. 1, pp. 225-234. doi 10.28995/2073-0101-2019-1-225-234
Полностью материал публикуется в российском историко-архивоведческом журнале ВЕСТНИК АРХИВИСТА. Ознакомьтесь с условиями подписки здесь.