Фонд Григория Леонидовича Лозинского в архиве центра изучения стран Восточной Европы при Бременском университете

Печать PDF

УДК 94(470)

DOI 10.28995/2073-0101-2020-1-208-222

Л. В. Климович

Ульяновский государственный педагогический университет им. И. Н. Ульянова, г. Ульяновск, Российская Федерация

Фонд Григория Леонидовича Лозинского в архиве центра изучения стран Восточной Европы при Бременском университете

Liudmila V. Klimovich

I. N. Ulyanov Ulyanovsk State Pedagogical University, Ulyanovsk, Russian Federation

Fond of Grigory Leonidovich Lozinsky in the Research Center for East European Studies at the University of Bremen

Аннотация

Статья посвящена описанию фонда Григория Леонидовича Лозинского (1889–1942) в архиве Центра изучения стран Восточной Европы при Бременском университете. Автором проведено ознакомление с фондом и составлено описание документов, хранящихся в нем. Анализ историографии свидетельствует о недостаточной изученности личности и общественно–профессиональной деятельности Григория Лозинского, нет работ, посвященных описанию архивного фонда. Автор обращает внимание на историю комплектования фонда, отмечая, что материалы, переданные дочерью Григория Лозинского Мариной Лозинской–Гросс в 1994–2008 гг. уникальны, так как оставшиеся документы в ее личном хранении были уничтожены во время пожара в ее доме в 2012 г. В статье дается краткая история архива, включающего в себя большое количество источников личного происхождения, которые раскрывают историю российской эмиграции в ХХ в. Документы личного происхождения (корреспонденция, тексты выступлений, мемуары Елизаветы Миллер) позволили реконструировать биографию фондообразователя, выявить особенности и уточнить основные характеристики документов. Фонд состоит из пяти коробов. Первые два включают в себя документы о преподавательской работе Г. Л. Лозинского, его участию в деятельности Пушкинского комитета, «Обществе друзей русской книги», «Научно–философском обществе». В трех содержится переписка с коллегами и друзьями, проживавшими как в эмиграции, так и в советской России. Документы фонда позволяют получить информацию о других деятелях эмиграции, событиях и проблемах, которые волновали эмигрантскую общину. Материалы о Русской средней школе-гимназии в Париже включают в себя программы, списки учащихся, темы сочинений, приглашения на концерты и самодельные газеты учеников. Документы о деятельности Г. Л. Лозинского в Пушкинском комитете демонстрируют дискуссии по подготовке юбилейного издания произведений А. С. Пушкина, трудности, с которыми пришлось столкнуться Г. Л. Лозинскому как члену редакционной коллегии. В статье делается вывод о важности введения в научный оборот данных источников. Они могут быть использованы не только для изучения судьбы отдельного человека, в условиях эмиграции, но и при изучении истории повседневности, проблем адаптации эмигрантов, истории русско–французских связей. Подавляющая часть документов Григория Лозинского до сих пор не опубликована и не введена в научный оборот. В настоящее время работа по оцифровке документов не планируется.

Abstract

The article is devoted to the description of the fond of Grigory Leonidovich Lozinsky (1889–1942) in the Research Center for Eastern European Studies at the University of Bremen. The author has familiarized herself with the fond and described the documents it stores. The analysis of the historiography indicates that the figure of Grigori Lozinsky and his social and professional activities have been studied insufficiently; there are no works devoted to the description of his archival fond. The author draws attention to the acquisition history of the archive, points out that the materials handed over by Marina Lozinsky–Gross, Grigory Lozinsky’s daughter, in 1994–2008 are unique, as all remaining documents in her personal possession were destroyed during the fire in her home in 2012. The article gives a brief history overview of the archive, which contains a large number of personal provenance sources on the history of the Russian emigration in the 20th century. Documents of personal provenance (correspondence, speeches, memoirs of Elizabeth Miller, G. L. Lozinsky’s sister) enable to reconstruct Lozinsky’s biography, to identify some features and clarify the main characteristics of the documents. The fond consists of five boxes. The first two comprise of documents connected with G. L. Lozinsky’s teaching activity, his participation in the activities of the Pushkin Committee, the Society of Friends of the Russian Book, and the Scientific and Philosophical Society. Three contain his correspondence with colleagues and friends who lived both in emigration and in Soviet Russia. The documents of the fond provide information on other figures of emigration, events and problems that troubled the émigré community. Materials of the Russian high school in Paris include programs, lists of students, topics of essays, invitations to concerts and students’ self–made newspapers. The documents on the activity of G. Lozinsky in the Pushkin Committee showcase discussions on the preparation of the anniversary edition of A.S. Pushkin’s works and difficulties G. Lozinsky had to face as a member of the editorial board. The article underscores the importance of introducing new data into scientific use. The sources can be used not only to study an individual destiny in emigration, but also the history of everyday life, problems of adaptation in emigration, and history of the Russo–French relations. The overwhelming majority of Grigory Lozinsky’s documents has not yet been published, nor introduced into scientific use. At present, there are no plans to digitize the documents.

Ключевые слова

Зарубежная Россия, зарубежная архивная Россика, история России, эмиграция, Г. Л. Лозинский, архив, источники личного происхождения.

Keywords

Foreign Russia, foreign archival Rossica, history of Russia, emigration, G. L. Lozinsky, archive, sources of personal provenance

Список литературы

Баринов, Д. А., Ростовцев, Е. А. Лозинский Г. Л. // Биографика. Электронный ресурс. Режим доступа: http://bioslovhist.spbu.ru/person/1790–lozinskiy–grigoriy–leonidovich.html (дата обращения 11.02.2019).

Вахтина, П. Л. Г. Л. Лозинский // Сотрудники РНБ – деятели науки и культуры. Электронный ресурс. Режим доступа: http://nlr.ru/nlr_history/persons/info.php?id=642 (дата обращения: 12.02.2019).

Демидова, О. Р. Личные архивы как артефакт культурной памяти: собрание Е. Л. Миллер (Лозинской) // Парадигма: философско–культурологический альманах. – 2016. – № 25. – С. 137–146.

Демидова, О. Р. Миллер Е. Л. Женщины русской эмиграции / Публ., вступит. ст., примеч. О. Р. Демидовой // Благотворительность в истории России: Новые документы и исследования. – СПб., 2008. – С. 68–93.

Климович, Л. В. Григорий Леонидович Лозинский: интеллигент и общественный деятель Зарубежной России // Интеллигенция и мир. – 2017. – № 2. – С. 102–113.

Климович, Л. В. Первые годы в эмиграции: письма В. В. Вейдле Г. Л. Лозинскому // Интеллигенция и мир. – 2018. – № 2. - C. 126–138.

Корконосенко, К. С. «Об авторстве перевода «Дон Кихота» «Под редакцией Б. А. Кржевского и А. А. Смирнова» // Вестник литературного института им. А. М. Горького. – 2016. – № 4. – С. 15–20.

Родосский, А. В. Португальская проза в русских переводах // Древняя и новая Романия. – 2014. – Т. 13. – № 1. – С. 66–83.

Толстой, И. Дон Кихот – русский и тайный. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.svoboda.org/a/27071884.html (дата обращения: 03.02.2017).

Толстая, М. А. К проблеме авторства перевода романа Сервантеса «Дон Кихот» для издательства «Academia» // Известия АН. Сер. лит. и яз. – 2004. – Т. 63. – № 3. – С. 56–59.

Reference

BARINOV, D. A., ROSTOVTSEV, E. A. Lozinskii G. L. [Lozinsky G. L. In Russ.]. IN: Biografika [Biography] [on–line]. Available at: http://bioslovhist.spbu.ru/person/1790–lozinskiy–grigoriy–leonidovich.html (accessed 11.02.2019).

VAKHTINA, P. L. G. L. Lozinskii [G. L. Lozinsky. In Russ.]. IN: Sotrudniki RNB – deyateli nauki i kul'tury [Employees of the Russian National Library – figures of science and culture] [on–line]. Available at: http://nlr.ru/nlr_history/persons/info.php?id=642 (accessed 12.02.2018).

DEMIDOVA, O. R. Lichnye arkhivy kak artefakt kul'turnoi pamyati: sobranie E. L. Miller (Lozinskoi) [Personal archives as an artifact of cultural memory: Collection of E. L. Miller (Lozinsky). In Russ.]. IN: Paradigma: filosofsko–kul'turologicheskii al'manakh, 2016, no. 25, pp.137–146.

DEMIDOVA, O. R. Miller E. L. Zhenshchiny russkoi emigratsii [Women of the Russian emigration. In Russ.]. IN: Blagotvoritel'nost' v istorii Rossii: Novye dokumenty i issledovaniya [Charity In the history of Russia: New documents and research. In Russ.]. St. Petersburg, 2008, pp. 68–93.

KLIMOVICH, L. V. Grigorii Leonidovich Lozinskii: intelligent i obshchestvennyi deyatel' Zarubezhnoi Rossii [Grigory Leonidovich Lozinsky: An intellectual and social activist of Foreign Russia. In Russ.]. IN: Intelligentsiya i mir, 2017. no. 2, pp. 102–113.

KLIMOVICH, L. V. Pervye gody v emigratsii: pis'ma V. V. Veidle G. L. Lozinskomu [The first years in emigration: Letters of V. V. Weidle to G. L. Lozinsky. In Russ.]. IN: Intelligentsiya i mir, 2018, no 2, pp.126–138.

KORONOSENKO, K. S. “Ob avtorstve perevoda ‘Don Kikhota’ ‘Pod redaktsiei B. A. Krzhevskogo i A. A. Smirnova’” [“On the authorship of the translation of ‘Don Quixote’ ‘edited by B. A. Krzewski and A. A. Smirnov.’ In Russ.]. IN: Vestnik literaturnogo instituta im. A. M. Gor'kogo [Bulletin of the Maxim Gorky Literature Institute], 2016, no. 4, pp. 15–20.

RODOSSKII, A. V. Portugal'skaya proza v russkikh perevodakh [Portuguese prose in Russian translations. In Russ.]. IN: Drevnyaya i novaya Romaniya, 2014, vol. 13. no. 1, pp. 66–83.

TOLSTOI, I. Don Kikhot – russkii i tainyi [Don Quixote – Russian and secret. In Russ.] [on–line]. Available at: http://www.svoboda.org/a/27071884.html (accessed 03.02.2017).

TOLSTAYA, M. A. K probleme avtorstva perevoda romana Servantesa “Don Kikhot” dlya izdatel'stva “Academia” [On the problem of authorship of the translation of Cervantes’s novel “Don Quixote” commissioned by the publishing house “Academia.” In Russ.] IN: Izvestiya AN. Ser. lit. i yaz. [Bulletin of the Academy of Sciences. Series: Literature and language], 2004, vol. 63, no 3, pp. 56–59.

Сведения об авторах

Климович Людмила Валерьевна, кандидат исторических наук, Ульяновский государственный педагогический университет им. И. Н. Ульянова, кафедра истории, доцент, г. Ульяновск, Российская Федерация, 8-902-210-37-20, Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

About author

Klimovich Liudmila Valerievna, PhD in History, associate professor, I. N. Ulyanov Ulyanovsk State Pedagogical University, Ulyanovsk, Russian Federation, +7-902-210-37-20, Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

Сведения о грантах

Статья подготовлена при финансовой поддержке гранта Президента РФ для государственной поддержки молодых российских ученых – кандидатов наук (проект МК–2144.2018.6).

Grant information

This article has been prepared with financial support by grant of the President of the Russian Federation for state support of young Russian scientists – candidates of sciences (project MK–2144.2018.6).

В редакцию статья поступила 9.03.2019 г., опубликована (для цитирования):

Климович, Л. В. Фонд Григория Леонидовича Лозинского в архиве центра изучения стран Восточной Европы при Бременском университете // Вестник архивиста. – 2020. - № 1. – С. 208-222. doi 10.28995/2073-0101-2020-1-208-222

Submitted 9.03.2019, published (for citation):

KLIMOVICH, L. V. Fond Grigoriya Leonidovicha Lozinskogo v arkhive tsentra izucheniya stran Vostochnoi Evropy pri Bremenskom universitete [Fond of Grigory Leonidovich Lozinsky in the Research Center for East European Studies at the University of Bremen. In Russ.]. IN: Vestnik arhivista / Herald of an Archivist, 2020, no. 1, pp. 208-222. doi 10.28995/2073-0101-2020-1-208-222

Полностью материал публикуется в российском историко-архивоведческом журнале ВЕСТНИК АРХИВИСТА. Ознакомьтесь с условиями подписки здесь.