«Я очень возрадовался тому, что по указу Великого Белого Царя наше дело будет решаться». Письма калмыцкого хана Аюки к государю Петру Алексеевичу и канцлеру Г. И. Головкину в 1714 г.

Печать PDF

УДК 94(470)

DOI 10.28995/2073-0101-2020-1-223-235

В. Т. Тепкеев, Е. В. Бембеев

Калмыцкий научный центр Российской академии наук, г. Элиста, Российская Федерация

«Я очень возрадовался тому, что по указу Великого Белого Царя наше дело будет решаться». Письма калмыцкого хана Аюки к государю Петру Алексеевичу и канцлеру Г. И. Головкину в 1714 г.

Vladimir T. Tepkeev, Evgeny V. Bembeev

Kalmyk Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, Elista, Russian Federation

“I Greatly Rejoiced When Our Business Was to Be Resolved by a Decree of the Great White Tsar...”: Letters of the Kalmyk Khan Ayuka to the Emperor Peter Alekseevich and Chancellor G. I. Golovkin (1714)

Аннотация

Статья посвящена письменным свидетельствам русско-калмыцких отношений начала XVIII в. Целью работы является введение в научный оборот новых документальных свидетельств той эпохи, когда эпистолярная письменная традиция калмыцкой знати достигла своего наибольшего взлета. При исследовании источников дается краткое историческое их описание, применены методы палеографической идентификации рукописей и археографического анализа памятников старокалмыцкой письменности. В статье публикуются транслитерация, перевод и две копии с оригинальных писем калмыцкого хана Аюки: к государю Петру Алексеевичу и канцлеру Гавриилу Ивановичу Головкину, которые были выявлены в фонде «Калмыцких дел» Российского государственного архива древних актов. Письма были доставлены в Москву калмыцким посольством во главе с Ходжимом в 1714 г., и с тех пор их содержание не было известно для широкого круга исследователей. Документы содержат в себе сведения о непростой ситуации на русско-турецком пограничье после заключения Адрианопольского мирного договора 1713 г. Участие 20-тысячной калмыцкой конницы в Кубанском походе 1711 г. против ногайцев настроило последних к ответным карательным действиям. Калмыцкие улусы на Нижней Волге постоянно находились под возможным ударом кубанских ногайцев, что и заставило хана Аюку просить у российских властей военной помощи. Отличительной особенностью этих письменных источников является то, что они составлены на старокалмыцком письме «тодо бичиг» («ясное письмо»), и в конце имеют красную квадратную печать, пожалованную хану Аюке от Далай-ламы VI в 1698 г. Письма изложены в традиционном эпистолярном жанре, характерном для официальной переписки калмыцкой знати того времени: несмотря на свою лаконичность, полны правды, жизни, динамизма и напряженности. Дальнейшее выявление и исследование калмыцких писем в российских архивах должно быть комплексным при участии разных специалистов, что представляет вполне перспективное направление в науке.

Abstract

The article addresses written evidence of the Russian-Kalmyk relations in the early 18th century. It is to introduce into scientific use new documentary sources belonging that period when the epistolary written tradition of the Kalmyk nobility was at its apogee. While studying these sources, not only a brief historical description of the period has been provided, but also methods of paleographic identification of manuscripts and archaeographic analysis of the monuments of Old Kalmyk writing have been used. The article publishes transliteration, translation, and two copies of the original letters of Kalmyk Khan Ayuka: one addressed to the Emperor Peter Alekseevich, another to the Chancellor Gavriil Ivanovich Golovkin. Both letters have been found in the Kalmyk Affairs Foundation of the Russian State Archive of Ancient Acts. The letters were delivered to Moscow by the Kalmyk embassy led by Hojim (1714). Until now their contents have remained unknown to the wide array of researchers. The documents contain information on the difficult situation on the Russo-Turkish frontier after the signing of the Adrianople Peace Treaty in 1713. Participation of the 20,000 Kalmyk cavalry in the Kuban campaign against the Nogais (1711) incited the latter to retaliate. Kalmyk areas on the Lower Volga were constantly threatened the Kuban Nogais, which forced Ayuka Khan to ask for Russian military assistance. A distinctive feature of these sources is the fact that they are written in the old-Kalmyk writing “Todo bichig” (“clear writing”) and end with a red square stamp granted to Ayuka Khan by Dalai Lama VI in 1698. The letters are phrased in the traditional epistolary genre typical of the official correspondence of the Kalmyk nobility of the time: despite their brevity, they brim with truth, life, dynamism, and tension. Further identification and investigation of the Kalmyk letters in the Russian archives should be a comprehensive effort of various specialists, thus setting a promising trend in the scholarship.

Ключевые слова

Российский государственный архив древних актов, исторические источники, русско-калмыцкие отношения, калмыцкое письмо, Петр I, Аюка-хан, Г. И. Головкин.

Keywords

Russian State Archive of Ancient Acts, historical sources, Russian-Kalmyk relations, Kalmyk letter, Peter the Great, Ayuka-Khan, G. I. Golovkin.

Список литературы

Батмаев, М. М. Политическое и экономическое положение Калмыцкого ханства в составе России в конце XVII – начале XVIII веков. Дис. … канд. ист. наук. – М., 1976. – 205 с.

Котвич В. Л. Русские архивные документы по сношениям с ойратами в XVII и XVIII вв. // Известия Российской академии наук. – 1919. – № 12-15. – С. 1093–1094.

Пальмов, Н. Н. Этюды по истории волжских калмыков. Ч. III–IV. – Астрахань: Калм. обл. исполн. ком-т, 1932. – 391 с.

Сусеева, Д. А. Письма хана Аюки и его современников (1714–1724 гг.): опыт лингвосоциологического исследования. – Элиста: АПП «Джангар», 2003. – 456 с.

Тепкеев, В. Т. Взаимоотношения Калмыцкого ханства и Кубанской орды в 1712–1715 гг. // Magna adsurgit historia studiorum. – 2018. – № 2. – С. 15–34.

Торопицын, И. В. Набеги кубанских татар на Россию в 1715 г. // Козацька Спадьщина. – 2008. – № 4. – С. 72–78.

References

BATMAEV, M. M. Politicheskoe i ekonomicheskoe polozhenie Kalmytskogo khanstva v sostave Rossii v kontse XVII – nachale XVIII vekov: Diss… kand. ist. nauk. [Political and economic situation of the Kalmyk Khanate within Russia in the late 17th – early 18th century: Cand. hist. sci. diss. In Russ.]. Moscow, 1976, 205 p.

KOTVICH, V. L. Russkie arkhivnye dokumenty po snosheniyam s oiratami v XVII i XVIII vv. [Russian Archival Documents on Relations with the Oirats in the 17th and 18th Century. In Russ.]. IN: Izvestiya Rossiyskoy akademii nauk [Bulletin of the Russian Academy of Sciences], 1919, no. 12–15, pp. 1093–1094.

PALʼMOV, N. N. Etyudy po istorii volzhskikh kalmykov [Essays on the history of the Volga Kalmyks. In Russ.]. Parts 3–4. Astrakhan, 1932,391 p.

SUSEEVA, D. A. Pisʼma khana Ayuki i ego sovremennikov (1714–1724 gg.): opyt lingvosotsiologicheskogo issledovaniya [Letters of Khan Ayuka and his contemporaries (1714–1724): Experience of linguistic sociological research. In Russ.]. Elista, 2003, 456 p.

TEPKEEV, V. T. Vzaimootnosheniya Kalmytskogo khanstva i Kubanskoi ordy v 1712–1715 gg. [Relations between the Kalmyk Khanate and the Kuban Horde in 1712–1715. In Russ.]. IN: Magna adsurgit historia studiorum, 2018, no. 2, pp. 15–34.

TOROPITSYN, I. V. Nabegi kubanskikh tatar na Rossiyu v 1715 g. [Raids of the Kuban Tatars in Russia in 1715. In Russ.]. IN: Kozatska Spadshchina, 2008, no. 4, pp. 72–78.

Сведения об авторах

Тепкеев Владимир Толтаевич, кандидат исторических наук, Калмыцкий научный центр Российской академии наук, старший научный сотрудник, г. Элиста, Российская Федерация, Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

Бембеев Евгений Владимирович, кандидат филологических наук, Калмыцкий научный центр Российской академии наук, старший научный сотрудник, г. Элиста, Российская Федерация, Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

About authors

Tepkeev Vladimir Toltaevich, PhD in History, Kalmyk Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, senior researcher, Elista, Russian Federation, +79374604437, Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

Bembeev Evgeny Vladimirovich, PhD in Philology, Kalmyk Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, senior researcher, Elista, Russian Federation, +79093963786, Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

В редакцию статья поступила 11.03.2019 г., опубликована (для цитирования):

Тепкеев, В. Т., Бембеев, Е. В. «Я очень возрадовался тому, что по указу Великого Белого Царя наше дело будет решаться». Письма калмыцкого хана Аюки к государю Петру Алексеевичу и канцлеру Г. И. Головкину в 1714 г. // Вестник архивиста. – 2020. - № 1. – С. 223-235. doi 10.28995/2073-0101-2020-1-223-235

Submitted 11.03.2019, published (for citation):

TEPKEEV, V. T., BEMBEEV, E. V. “Ya ochen' vozradovalsya tomu, chto po ukazu Velikogo Belogo Tsarya nashe delo budet reshat'sya”. Pis'ma kalmytskogo khana Ayuki k gosudaryu Petru Alekseevichu i kantsleru G. I. Golovkinu v 1714 g. [“I Greatly Rejoiced When Our Business Was to Be Resolved by a Decree of the Great White Tsar...”: Letters of the Kalmyk Khan Ayuka to the Emperor Peter Alekseevich and Chancellor G. I. Golovkin (1714). In Russ.]. IN: Vestnik arhivista / Herald of an Archivist, 2020, no. 1, pp. 223-235. doi 10.28995/2073-0101-2020-1-223-235

Полностью материал публикуется в российском историко-архивоведческом журнале ВЕСТНИК АРХИВИСТА. Ознакомьтесь с условиями подписки здесь.