Выбор читателей:

«АРХИВ – ПРОСТРАНСТВО ЦИВИЛИЗАЦИОННОГО ДИАЛОГА». ДИАЛОГ РОССИИ И КИТАЯ НА АРХИВНОМ ФЕСТИВАЛЕ В Г. САМАРЕ

Печать PDF

О.Ю. КОЗЫРЬ

«АРХИВ – ПРОСТРАНСТВО ЦИВИЛИЗАЦИОННОГО ДИАЛОГА». ДИАЛОГ РОССИИ И КИТАЯ НА АРХИВНОМ ФЕСТИВАЛЕ В Г. САМАРЕ

В год 70-летия образования Китайской Народной Республики Российский государственный архив в г. Самаре выступил инициатором проведения фестиваля «Архив – пространство цивилизационного диалога». Повод более чем знаменательный, тем более что 2019-й стал финальным перекрестным годом межрегионального сотрудничества КНР и РФ.

В РГА в г. Самаре (бывшем филиале Российского государственного архива научно-технической документации) хранятся интереснейшие документальные свидетельства тесных хозяйственных связей Китая и России. 70 лет назад СССР стал первым, кто поддержал новообразованную республику и предложил помощь своих специалистов в построении новой экономики.

Привычные формы работы архива по популяризации документального наследия хорошо знакомы постоянным пользователям и партнерам: это и разнообразные историко-документальные выставки, и виртуальные проекты к памятным датам, и, конечно, историко-архивный форум «Память о прошлом», который ежегодно объединяет специалистов самых разных отраслей научного знания.

В этот раз архив выбрал для мероприятия формат фестиваля – зрелищного, праздничного события. Это, с одной стороны, дало возможность говорить и об особенностях наших культур с помощью выразительных средств различных видов искусства, а с другой – представить мероприятие как праздник, ибо финальный перекрестный год должен иметь особое завершение. Разумеется, это завершение формальное, поскольку взаимодействие наших стран было, есть и будет продолжаться.

22–23 октября архив принял на своих площадках более пятисот гостей. Участниками фестиваля стали представители высших учебных заведений РФ и КНР, в том числе Санкт-Петербургского государственного университета, Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена, Самарского национального исследовательского университета имени академика С.П. Королева, Самарского филиала

Московского городского педагогического университета, Пекинского университета языка и культуры и др. Содействие в проведении фестиваля оказали Самарский областной историко-краеведческий музей им. П.В. Алабина, Музей «Детская картинная галерея», Самарский епархиальный церковно-исторический музей. Именно это объединение усилий и творческих возможностей позволило реализовать идею праздника межнационального общения на самых разных уровнях и срезах – науки, культуры, экономики.

После торжественного открытия фестиваля гостям была презентована историко-документальная выставка «СССР и КНР: исторический опыт укрепления хозяйственных связей», созданная на основе документов, находящихся на постоянном хранении в РГА в г. Самаре. Все они иллюстрируют интереснейший этап взаимоотношений двух стран в 1950–1960-е гг., вошедший в историю как десятилетие дружбы. Начало научно-техническому сотрудничеству было положено Договором о дружбе, союзе и взаимной помощи от 14 февраля 1950 г., который можно увидеть в выставочном зале архива. Его результатом стало участие крупнейших научно-исследовательских и проектных институтов СССР в восстановлении, строительстве и реконструкции сотен промышленных предприятий, а также помощь в подготовке квалифицированных кадров.

Управленческая и научно-исследовательская документация ВНИИ электроэнергетики, ВНИИ строительного дорожного машиностроения, ВНИИ консервной и овощесушильной промышленности, ВНИИ кинофотоинститут и многих других раскрывает интересные подробности командировок советских специалистов в КНР и китайских – в СССР; отчетов об исследованиях образцов китайской и советской продукции; переписки специалистов двух стран по производственным вопросам… Проектная документация знакомит со страницами истории восстановления и реконструкции Аньшанского и Бенсийского металлургических комбинатов, проектирования Чанчуньского автозавода № 1, Учанского завода грузовых автомобилей АЗ-2, ГЭС Саньмынься на реке Хуанхэ, выставочного павильона в Пекине.

Безусловно, особый интерес к документу появляется в момент персонификации истории. За каждым спроектированным объектом, научно-исследовательской разработкой стоит человек – инженер, изобретатель, проектировщик. Личность инженера-гидролога Павла Ильича Елисеева предстала в документах Куйбышевского филиала Всесоюзного ордена Ленина проектно-изыскательского и научно-исследовательского института «Гидропроект» им. С.Я. Жука (фонд Р-28) и материалах личного архива его дочери – Н.П. Мамаевой. П.И. Елисеев в 1955–1957 гг. работал в КНР в качестве консультанта и специалиста по оказанию технической помощи в организации гидрологических изысканий. Дипломы, фотографии, благодарственные письма и награды – вехи пути советского специалиста, завоевавшего огромный авторитет у китайских коллег.

Диалог как очевидная и столь необходимая форма понимания, взаимодействия и основа сотрудничества стал определяющим в выборе форм проведения событий архивного фестиваля. На дискуссионной площадке «Диалог культуры через науку, искусство и документальное наследие» состоялась работа четырех сессий, где собрались преподаватели и студенты: архивисты, историки, филологи, культурологи, искусствоведы, социологи, журналисты…

На сессии «Китай в воспоминаниях, литературных произведениях и коллекциях российских ученых, писателей, меценатов: история и современность» состоялась оживленная беседа о прошлых и настоящих российско-китайских пересечениях, которые оживают в произведениях культуры и искусства, личных воспоминаниях, путевых записках, совместных проектах.

Вторая сессия, где поднимались вопросы пересечения исторических путей Китая и России, обращала внимание слушателей на уникальные документальные источники. Все мы знаем о помощи в годы массового голода жителям Поволжья шведских и американских организаций, а вот помощь китайских товарищей в 1921–1923 гг. – факт малоизвестный. На этой сессии был также презентован еще один интересный проект РГА в г. Самаре – интерактивный перечень документов «СССР и КНР: научно-техническое сотрудничество через трансферт советских технологий». С ним можно ознакомиться в читальном зале архива.

Сессия «Китай в мировом историко-культурном контексте» вызвала оживленный обмен мнениями. Культура предлагает огромное поле значений и символов для интерпретаций. В поле внимания исследователей попали произведения кинематографического, изобразительного, архитектурного, литературного искусства, элементы, праздничной и повседневной культуры.

Молодое поколение исследователей задало дискуссионный тон на сессии «Диалог начинающих исследователей России и Китая». Китайские аспиранты и российские студенты рассматривали разные аспекты взаимовлияния и сотрудничества на примере документальных источников по живописи, особенностей балетного искусства КНР и РФ, знаменитого «чайного пути» из Востока в Россию, стратегии освоения космического пространства и других вопросов.

Подводя итоги на закрытии фестиваля, все модераторы сессий подтверждали, что научная составляющая праздничного мероприятия состоялась. Ведь важно, чтобы выступления имели не формальный характер, чтобы они провоцировали на обмен мнениями. Организаторы фестиваля ждали диалога и готовили программу таким образом, чтобы аудитория была к нему готова. И архивисты с радостью констатируют, что фестиваль оправдал свое название. Диалог, если символически рассматривать двух собеседников – страны-партнеры – Россию и Китай, и полилог – оживленные дискуссии самых разных специалистов, получился ярким, полифоничным и столь необходимым в нашем разноречивом мире.

Важной интерактивной частью, которая, безусловно, привлекла внимание всех возрастных групп посетителей, стали открытые уроки, которые проводились в режиме лекции с практическими заданиями «Учим китайский», мастер-класса «Мастерство каллиграфии» и интеллектуальной игры «Китай: правда или миф». Программа была выстроена таким образом, чтобы на наших площадках побывали и школьники, и студенты, и специалисты. И это получилось – формат фестиваля позволил использовать разные формы взаимодействия с аудиторией от мала до велика. Причем взрослых, желающих взять в руки кисти и начертать иероглиф счастья, было не меньше, чем школьников.

Органичной составляющей фестиваля стала выставка детских рисунков и поделок «Китайские фантазии». В ее основу легли работы детей, принявших участие в одноименном конкурсе, который архив объявил за месяц до начала проведения мероприятия. В положении о конкурсе было заявлено три номинации «Рисунок акрилом, гуашью», «Рисунок акварелью», «Графический рисунок» и учредили три возрастные группы, чтобы оценивание было справедливым. Непосредственный, свежий взгляд ребенка на мир китайской повседневности и праздничной культуры добавил ярких красок в программу события. Ведь фестиваль, будучи зрелищной формой, предполагает показ различных видов искусства. Нельзя было обойти стороной тему выразительных средств и техник китайской живописи и графики, символические образы традиционного китайского искусства, да и вообще, сам мир Востока, дающий поле для фантазий и их воплощений. В этом смысле организаторы не прогадали. Конкурс состоялся и показал невероятный интерес к предложенной теме. В нем приняли участие более 140 детей от 7 до 17 лет из 16 учреждений города Самары: общеобразовательных, детских художественных школ, школ искусств, образовательных центров, студий творчества и мастерских при самарских музеях.

Было отрадно отмечать, что в поиске тем и сюжетов участники обращались к китайскому фольклору, изучали традиционную культуру и современную повседневность, а ребята из художественных школ и мастерских прибегали к использованию элементов техники китайской живописи и графики. «Китайские фантазии» участников конкурса получили свое выражение и в поделках. Живопись на веерах и соломке, объемные композиции из картона – хотя это и не входило в условия положения, но без малейших колебаний было принято во внимание конкурсной комиссией. Атмосфера восточного мира, выраженная в образах чайной церемонии, особенностях архитектурных построек, традиционных костюмах, местной флоры и фауны, героях мифов и легенд и многом другом, создавала особое настроение при отборе работ-победителей.

Оценивала работы конкурсная комиссия, которую возглавила заслуженный работник культуры РФ, директор РГА в г. Самаре Ирина Николаевна Давыдова. В качестве экспертов-специалистов были приглашены наши партнеры – заведующий отделом музейной педагогики и детского творчества Самарского областного художественного музея, искусствовед Оксана Владимировна Игнашова и заведующий мастерской декоративно-прикладного искусства, художник Музея «Детская картинная галерея» Евгения Михайловна Шадрина. Выбирать было очень сложно и интересно, и комиссия приняла решение об учреждении дополнительных специальных номинаций: «Приз зрительских симпатий», «Оригинальная поделка», «Оригинальность идеи», «Воплощение китайских традиций акварельной живописи». Вне конкурса рассматривались работы, поступившие от Благотворительного фонда «Источник Веры», занимающегося оказанием помощи детям с ДЦП. Более 160 детских работ были в поле внимания конкурсной комиссии, и каждая получила оценку специалистов. Архивисты, искусствоведы и художники работали в тандеме под девизом «Рисунок = образ + воплощение + непосредственность». Рисунки и поделки стали прекрасным украшением выставочного пространства архива и вызвали большой интерес у гостей фестиваля.

Подарком участникам фестиваля стал гала-концерт, подготовленный силами студентов и преподавателей Самарского музыкального училища им. Д.Г. Шаталова, и китайских студентов. Диалог двух культур зазвучал в прямом смысле слова.

Такие пересечения – учреждений культуры и архивов – дают мощный заряд для возникновения новых идей и проектов. РГА в г. Самаре надеется на продолжение развития общей траектории движения в решении важных задач популяризации документального, исторического и культурного наследия.

Козырь Ольга Юльевна, начальник отдела научно-информационной и выставочной работы Российского государственного архива в г. Самаре


ФОТО: http://samara.rgantd.ru/news/25.10.2019/30781/